Friday, February 25, 2005

In Italian and Spanish, a howl of EU protest

In Italian and Spanish, a howl of EU protest

This is the beginning of beginning of EU's true consolidation. If the EU is to be powerful, it has to adopt a single language of government and commerce. This article shows that the parsing of languages is beginning.

I would hazard a guess that the ultimate language choices will resolve down to 2 (English and French) if Germany does not make some extraordinary political and commercial maneuvering to increase German's international relevance. Don't get me wrong: German is hugely important in Central Europe. However, the international currency of English and French is much stronger. Spanish, while important in the Western Hemisphere, is not as important in Western Europe.

Ultimately, I would be shocked if English doesn't ultimately triumph, despite howls of protest from most sectors of government and society-at-large in Europe. The idea of the EU is a counterweight to the US. Why would they want to use the same language? Truly? Because it is simplest to do so. Commerce pushes it because it is most profitable. You can communicate with the US, EU (in part), India, and most international business communities easily. The same cannot be said for Spanish, Chinese (why would they in Europe anyway?), German, or Arabic (again, why would they?).

My friends the French have seen this problem from decades away. They are fighting this tooth and nail. Until they eliminate the Academie Francaise, they are doomed to irrelevance. Sir Francis Bacon's push to increase the expressiveness of the English language is only paralleled in the Roman (Latin) experience and Chinese as dominant languages of an area or an era. Is it too late for any other result? Let's wait and see.

No comments: